-
姑凉我只谈情不说爱
[gū liáng wŏ zhĭ tán qíng bù shuō ài]
Miss I Only Talk Affection But Not Love shows an intimate attitude towards a specific type of relationship ...
-
我爱你不是冲动
[wŏ ài nĭ bù shì chōng dòng]
Loving you is not impulsive It suggests a mature deeprooted affection for someone Not acted out based ...
-
爱我别闹
[ài wŏ bié nào]
Love me without causing trouble could mean that the person wants genuine affection rather than superficial ...
-
有情无爱
[yŏu qíng wú ài]
Having affection without love reflects a situation where one person is filled with care and tenderness ...
-
免殷情
[miăn yīn qíng]
Spare Deep Affections : It suggests avoiding overly earnest emotions or relationships embodying ...
-
感情走心
[găn qíng zŏu xīn]
Feelings that come from the heart emphasizes genuine and heartfelt emotions rather than superficial ...
-
不煽情的情话
[bù shān qíng de qíng huà]
This means love words without emotional manipulation It reflects the owners preference for sincere ...
-
只是喜欢少了爱
[zhĭ shì xĭ huān shăo le ài]
Suggests affection minus deeper sentiments : merely liking without the profound aspect of love ...
-
爱不用太礼貌
[ài bù yòng tài lĭ mào]
Suggests an attitude toward relationships Love doesnt require too much politeness expressing ...