Understand Chinese Nickname
爱你很久必定让我伤痕累累
[ài nĭ hĕn jiŭ bì dìng ràng wŏ shāng hén lĕi lĕi]
'Having loved you for so long definitely makes me scarred all over' reflects on the pain associated with loving someone for a long time without requited affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱你三年痛我爱你七年痒
[wŏ ài nĭ sān nián tòng wŏ ài nĭ qī nián yăng]
Loving you for three years hurt ; loving you for seven more itched A vivid expression of enduring ...
爱上你我早已满身伤痕
[ài shàng nĭ wŏ zăo yĭ măn shēn shāng hén]
Loved you with scars all over my body since long ago suggests a user bearing heavyhearted pain probably ...
我爱你爱了一整个曾经
[wŏ ài nĭ ài le yī zhĕng gè céng jīng]
This means I Loved You Throughout All My Memories This suggests deep affection lasting across an ...
你的温存我的痕
[nĭ de wēn cún wŏ de hén]
Your tenderness is my scar this conveys an emotional mark left by love or kindness possibly implying ...
那些爱让我伤痕累累
[nèi xiē ài ràng wŏ shāng hén lĕi lĕi]
The phrase translates to those loves have left me scarred describing how past romantic or personal ...
早已被爱伤透了的我
[zăo yĭ bèi ài shāng tòu le de wŏ]
I Have Long Been Hurt Too Deeply by Love reflects on deep emotional pain caused by past love experiences ...
我曾爱你爱到无药可救
[wŏ céng ài nĭ ài dào wú yào kĕ jiù]
I once loved you so intensely that I couldnt be saved This signifies experiencing love so profoundly ...
何必那么痛因为我爱你
[hé bì nèi me tòng yīn wéi wŏ ài nĭ]
Why must it hurt so much since I love you ? reflects deep emotional pain caused by loving someone who ...
伤不起的过去与爱情
[shāng bù qĭ de guò qù yŭ ài qíng]
A past and love too painful to bear implies a heavy heart from previous experiences especially in ...