Understand Chinese Nickname
伤不起的过去与爱情
[shāng bù qĭ de guò qù yŭ ài qíng]
'A past and love too painful to bear' implies a heavy heart from previous experiences, especially in romance, leaving emotional scars that remain raw and tender even long after the events occurred.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
流年染指经不起的伤
[liú nián răn zhĭ jīng bù qĭ de shāng]
In the passing years lifes wounds are too painful to bear conveys a sense of emotional suffering over ...
情伤那么重
[qíng shāng nèi me zhòng]
Love Wounds So Deep This implies that past romantic experiences have left deep emotional scars It ...
早已被爱伤透了的我
[zăo yĭ bèi ài shāng tòu le de wŏ]
I Have Long Been Hurt Too Deeply by Love reflects on deep emotional pain caused by past love experiences ...
时光太久易伤人心
[shí guāng tài jiŭ yì shāng rén xīn]
Means Time Too Long Wounds The Heart which could speak towards experiences that left emotional scars ...
你给的旧情殇无法愈合的痛
[nĭ jĭ de jiù qíng shāng wú fă yù hé de tòng]
The old hurt from past affection you gave cannot be healed This implies a lingering emotional trauma ...
爱太伤
[ài tài shāng]
Translating directly to Love Hurts Too Much this expresses a common theme : deep emotional pain ...
伤的太深所以看透的太多
[shāng de tài shēn suŏ yĭ kàn tòu de tài duō]
Meaning Hurt Too Deeply So See Through Too Much this suggests a state of deep emotional wounds leading ...
旧伤爱过
[jiù shāng ài guò]
Love that left old scars refers to past heartbreaks or previous relationships that caused emotional ...
你给的爱好痛
[nĭ jĭ de ài hăo tòng]
Love from you hurts too much expresses painful experiences associated with love likely referring ...