Understand Chinese Nickname
挨刀情人
[āi dāo qíng rén]
'Slashed Lover' metaphorically describes enduring hurt or pain caused by love affairs, suggesting difficult relationships where one suffers deeply, both physically and emotionally.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
死于感情刀
[sĭ yú găn qíng dāo]
It metaphorically expresses deep emotional wounds and suffering caused by failed relationships ...
爱情就像大姨妈来次疼
[ài qíng jiù xiàng dà yí mā lái cì téng]
Using a colloquial metaphor it equates romantic relationships with painful periods It describes ...
一个被爱伤透的男人
[yī gè bèi ài shāng tòu de nán rén]
A man deeply hurt by love This reflects personal heartbreak or difficulties with romantic relationships ...
爱过痛过姑娘我心如刀割
[ài guò tòng guò gū niáng wŏ xīn rú dāo gē]
Expresses profound emotional distress and past pain experienced through love and heartache ; ...
你是我心口最致命的一刀
[nĭ shì wŏ xīn kŏu zuì zhì mìng de yī dāo]
Dramatically depicts a profound pain inflicted by another person akin to being deeply hurt or emotionally ...
爱的深伤的重
[ài de shēn shāng de zhòng]
Describing intense love that brings heavy wounds — when one loves deeply getting hurt can be severe ...
爱你如刀割
[ài nĭ rú dāo gē]
Means Loving you cuts like a knife which illustrates an intense pain mixed with strong feelings or ...
最痛的爱情
[zuì tòng de ài qíng]
Means the most painful love or a love filled with suffering and hurt It reflects the user ’ s experiences ...
心如被刀割
[xīn rú bèi dāo gē]
Heart torn by knives This indicates a profound emotional pain and sadness often associated with ...