-
爱错
[ài cuò]
It can be translated as loving wrong which signifies a regret in love it might represent that he or ...
-
我用错了方式去爱你
[wŏ yòng cuò le fāng shì qù ài nĭ]
Translating to I loved you in a wrong way this indicates the user feels regretful because despite ...
-
错爱只是为真爱作证真爱也是给错爱新生
[cuò ài zhĭ shì wéi zhēn ài zuò zhèng zhēn ài yĕ shì jĭ cuò ài xīn shēng]
Translated as Wrong love only serves to validate true love ; true love also brings new life to wrong ...
-
因为不爱所以怎样都是错
[yīn wéi bù ài suŏ yĭ zĕn yàng dōu shì cuò]
It translates as because there is no love everything I do is wrong This phrase reflects feeling misunderstood ...
-
爱错了
[ài cuò le]
Translates as Love wrongly possibly referring to unrequited love or having placed loveaffection ...
-
错爱爱错
[cuò ài ài cuò]
Meaning loving wrongly or loving incorrectly This could mean that someone has had misfortune in ...
-
爱你是我的错
[ài nĭ shì wŏ de cuò]
Translates to Loving you is my mistake It expresses regret over feelings of love for someone suggesting ...
-
那么错
[nèi me cuò]
So Wrong succinctly conveys an awareness of mistakes or imperfections This can be interpreted either ...
-
爱你是个错
[ài nĭ shì gè cuò]
Translating to loving you was wrong this phrase shows a sense of remorse regarding a past love feeling ...