- 
                莫装B装B被雷劈
                [mò zhuāng b zhuāng b bèi léi pī]
                
                                        A slang expression Translated loosely : Dont show off or youll be struck by lightning Used humorously ...
                
             
                        - 
                风一吹就浪
                [fēng yī chuī jiù làng]
                
                                        A humorous phrase meaning as soon as the wind blows the person gets cheeky It suggests someone who ...
                
             
                        - 
                装逼着遭雷劈
                [zhuāng bī zhe zāo léi pī]
                
                                        Acting arrogant enough to attract lightning is a sarcastic or selfdeprecating phrase suggesting ...
                
             
                        - 
                装B遭雷劈
                [zhuāng b zāo léi pī]
                
                                        Pretentious people get struck by lightning This slang expression criticizes those who act arrogantly ...
                
             
                        - 
                装逼被雷劈
                [zhuāng bī bèi léi pī]
                
                                        This name translates to Pretentious people get struck by lightning It expresses the idea that those ...
                
             
                        - 
                犯贱会被雷劈
                [fàn jiàn huì bèi léi pī]
                
                                        Means If I act foolishly I will get struck by lightning Its a humorous way for users to selfdeprecate ...
                
             
                        - 
                装纯遭狗咬从脚咬到吊装逼遭雷劈从头劈到逼
                [zhuāng chún zāo gŏu yăo cóng jiăo yăo dào diào zhuāng bī zāo léi pī cóng tóu pī dào bī]
                
                                        In English this could be translated as Playing innocent gets you bitten by dogs from foot to top ; ...
                
             
                        - 
                我装逼遭劈了
                [wŏ zhuāng bī zāo pī le]
                
                                        Literally I show off and get struck by lightning This indicates an attitude of exaggerating oneself ...
                
             
                        - 
                莫装逼会遭雷劈
                [mò zhuāng bī huì zāo léi pī]
                
                                        Translates to dont show off youll get struck by lightning A humorous warning against arrogant or ...