Understand Chinese Nickname
作业是陪伴我永远的爱人
[zuò yè shì péi bàn wŏ yŏng yuăn de ài rén]
Homework is my eternal companion. It's a lighthearted way of saying that homework is always with you as if it’s an intimate partner. Often used humorously or in a mock serious tone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
作业是个打不完的BOSS
[zuò yè shì gè dă bù wán de boss]
Homework is an Endless Boss Fight reflects a playful and relatable perspective about homework being ...
作业不是我的丝带偶
[zuò yè bù shì wŏ de sī dài ŏu]
Literally meaning ‘ Homework is not my ribbon doll ’— a quirky way of saying homework isn ’ t an ...
作业是我的男朋友
[zuò yè shì wŏ de nán péng yŏu]
Homework is My Boyfriend is likely meant humorously to suggest that the user spends so much time working ...
作业和我深夜幽会
[zuò yè hé wŏ shēn yè yōu huì]
Homework has a latenight rendezvous with me ; a creative way to humorously express that the person ...
作业君我去找你了
[zuò yè jūn wŏ qù zhăo nĭ le]
Homeworksan Im coming to find you personifies homework giving it a humorous anthropomorphized ...
作业是我忠诚的友人
[zuò yè shì wŏ zhōng chéng de yŏu rén]
Homework Is My Loyal Friend humorously describes how much time the user spends on homework instead ...
作业姐警告你自己给我写好
[zuò yè jiĕ jĭng gào nĭ zì jĭ jĭ wŏ xiĕ hăo]
Expresses a playful admonition about getting one ’ s own homework done in a context where ‘ homework ...
只有作业长伴我久
[zhĭ yŏu zuò yè zhăng bàn wŏ jiŭ]
Only Homework Stays with Me Forever humorously or sadly refers to the seemingly endless and constant ...
我的爱人叫作业
[wŏ de ài rén jiào zuò yè]
Translated as My Lover is Called Homework it humorously conveys the fact that homework occupies ...