-
醉酒解千愁
[zuì jiŭ jiĕ qiān chóu]
Directly translating as Drowning Sorrows in Alcohol This suggests that when troubled or stressed ...
-
以酒解忧
[yĭ jiŭ jiĕ yōu]
Drowning Sorrows in Wine it represents turning to alcohol for comfort when dealing with sadness ...
-
道愁肠带酒
[dào chóu cháng dài jiŭ]
Talking of sorrow over drinks suggests expressing worries or grief through drinking This name might ...
-
道愁肠断酒
[dào chóu cháng duàn jiŭ]
This implies someone drinks alcohol in order to ease their sorrows or express inner griefs through ...
-
酒醉愁情
[jiŭ zuì chóu qíng]
Translating to “ Drunk with sorrowful feelings ” it implies intoxication not just by alcohol but ...
-
醉饮思愁
[zuì yĭn sī chóu]
Drunk and Drinking Thoughts of Sorrow indicates a persona deeply immersed in liquorinduced reverie ...
-
喝悲伤
[hē bēi shāng]
Translated as Drink Sadness it evokes an imagery of consuming or drowning ones sorrows It suggests ...
-
醉了愁
[zuì le chóu]
Drunken Sorrows : Illustrates the concept of drowning ones sorrows in alcohol where a person uses ...
-
酒来掩饰我伤感的一面
[jiŭ lái yăn shì wŏ shāng găn de yī miàn]
Using alcohol to mask sorrow indicates trying to numb pain or melancholy with drinks It portrays ...