Understand Chinese Nickname
醉了花蕊
[zuì le huā ruĭ]
'醉了花蕊' literally translates as 'the intoxicated flower stamens'. Metaphorically, it depicts a scene where nature or its beauty, especially flowers, have reached a point of mesmerizing charm akin to intoxication.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
醉花阴
[zuì huā yīn]
醉花阴 means Intoxicated under the Shadow of Flowers depicting a tranquil and dreamlike state where ...
花醉
[huā zuì]
Literally translated as flower drunk this implies intoxication by beauty and romance similar to ...
一窗春花醉
[yī chuāng chūn huā zuì]
This name Intoxicated by Spring Blossoms Outside the Window conjures a romantic image suggesting ...
醉花央
[zuì huā yāng]
Combines elements of ‘ intoxication ’ literally drunken flowers 花 translates to flowers and ...
醉人花气
[zuì rén huā qì]
Described as Intoxicated by the Flower Fragrance indicating an appreciation for natural beauty ...
醉在何花里
[zuì zài hé huā lĭ]
Implies intoxication whether literal or metaphorical amidst beautiful things represented by ...
醉魇如花
[zuì yăn rú huā]
Combines drunk dream 醉魇 and like flower 如花 A hauntingly beautiful way to describe being intoxicated ...
醉酒惜花颜花颜诱人醉
[zuì jiŭ xī huā yán huā yán yòu rén zuì]
Drunken with the beauty of flowers their allure intoxicates expresses being intoxicated by natural ...