Understand Chinese Nickname
走吧我不送
[zŏu ba wŏ bù sòng]
A phrase indicating detachment, this translates directly as 'Let's go; I won't see you off.' It expresses nonchalance or resignation, possibly suggesting an ending in relationships or situations, showing a carefree attitude
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无所谓分离
[wú suŏ wèi fēn lí]
Indifference to separation Indicates a nonchalant attitude towards goodbyes or changes This suggests ...
算了散了散了算了
[suàn le sàn le sàn le suàn le]
These words imply giving up and letting go repeating the phrase let it be with a tone of resignation ...
我放弃你随意
[wŏ fàng qì nĭ suí yì]
Suggests letting go with nonchalance or indifference after giving up on someone The phrase carries ...
尽管走我不留
[jĭn guăn zŏu wŏ bù liú]
A poignant phrase meaning go ahead and leave me ; I wont stop you It suggests a state of resigned detachment ...
遇之淡然
[yù zhī dàn rán]
It translates as Encounter it Indifferently Portraying calm detachment when faced with events ...
挽留淡然未凄凉
[wăn liú dàn rán wèi qī liáng]
Means holding back indifferently yet not desolately In terms of relationships it describes someone ...
没有过多的挽留
[méi yŏu guò duō de wăn liú]
It implies a kind of calm acceptance and a subtle expression of resignation in the face of parting ...
你走我没留
[nĭ zŏu wŏ méi liú]
A simple yet profound statement it means that as you went away and I did not stop you reflecting the ...
你别回头我让你走
[nĭ bié huí tóu wŏ ràng nĭ zŏu]
Meaning dont look back I let you go this phrase captures both resignation and unselfishness in parting ...