Understand Chinese Nickname
装B是挨打的前奏
[zhuāng b shì āi dă de qián zòu]
Showing off (informal slang) invites punishment; a common phrase implying that boasting or bragging often leads to negative consequences such as retribution or public mockery.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
左脸欠抽右脸欠踹
[zuŏ liăn qiàn chōu yòu liăn qiàn chuài]
A vulgar expression indicating someone who deserves punishment Suggests that the person has behavior ...
装逼遭天谴
[zhuāng bī zāo tiān qiăn]
The phrase can be translated to showing off will bring divine retribution It is a sarcastic warning ...
装装逼是挨揍的前兆
[zhuāng zhuāng bī shì āi zòu de qián zhào]
This means pretending to show off is the prelude to getting beaten Its a humorous and somewhat aggressive ...
走路太骚会摔跤得瑟过劲必折腰
[zŏu lù tài sāo huì shuāi jiāo dé sè guò jìng bì zhé yāo]
A colloquial saying that if someone acts arrogantly or overly showy they will eventually stumble ...
装逼照脸打
[zhuāng bī zhào liăn dă]
Boast and Get Hit in the Face A sarcastic or humorous way to describe people who show off or brag but ...
装逼迟早被人轮
[zhuāng bī chí zăo bèi rén lún]
This phrase warns against arrogance ; it literally means showing off will eventually lead to retribution ...
装逼是挨揍的前提
[zhuāng bī shì āi zòu de qián tí]
Showing off invites punishment A humorous remark implying a consequence one should know when acting ...
装逼招雷劈从头劈到逼
[zhuāng bī zhāo léi pī cóng tóu pī dào bī]
In colloquial terms this means pretending to be cool or arrogant being ostentatious invites negative ...
装逼行别赛脸
[zhuāng bī xíng bié sài liăn]
This rather informal phrase suggests showing off has its consequences It humorously criticizes ...