Understand Chinese Nickname
装逼遭天谴
[zhuāng bī zāo tiān qiăn]
The phrase can be translated to 'showing off will bring divine retribution'. It is a sarcastic warning against bragging or arrogance as such attitude might face negative consequences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别撩脸子
[bié liáo liăn zi]
The phrase warns others not to show off or provoke suggesting that the person values humility and ...
别傲早晚被我操
[bié ào zăo wăn bèi wŏ cāo]
This phrase is highly informal and potentially offensive translating to Dont be proud ; youll end ...
自取屈辱必自毙
[zì qŭ qū rŭ bì zì bì]
The meaning conveys that someone bringing humiliation upon themselves will eventually suffer ...
装逼遭雷劈
[zhuāng bī zāo léi pī]
Arrogance invites disaster or showing off leads to punishment This is an ironic warning that people ...
装B是挨打的前奏
[zhuāng b shì āi dă de qián zòu]
Showing off informal slang invites punishment ; a common phrase implying that boasting or bragging ...
装逼迟早被人轮
[zhuāng bī chí zăo bèi rén lún]
This phrase warns against arrogance ; it literally means showing off will eventually lead to retribution ...
嘚瑟过劲必遭殃
[dē sè guò jìng bì zāo yāng]
Translates as Excessive arrogance or pride will eventually lead to downfall This serves as a reminder ...
装逼行别赛脸
[zhuāng bī xíng bié sài liăn]
This rather informal phrase suggests showing off has its consequences It humorously criticizes ...
给你面子你就甩脸
[jĭ nĭ miàn zi nĭ jiù shuăi liăn]
Its a rather colloquial saying translating to : If I give you facesparing embarrassment and all ...