Understand Chinese Nickname
转身一缕冷香远
[zhuăn shēn yī lǚ lĕng xiāng yuăn]
It conveys a romantic yet somber feeling about parting, symbolizing a beautiful yet sad goodbye when the sweet fragrance lingers even though a person has already left.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
空一缕馀香
[kōng yī lǚ yú xiāng]
An elegant term expressing lingering fragrance after something desirable like a beloved person ...
霓虹灯下念你转身的味道
[ní hóng dēng xià niàn nĭ zhuăn shēn de wèi dào]
A poetic and melancholic expression about reminiscing under neon lights about someone ’ s scent ...
散了她的芬芳
[sàn le tā de fēn fāng]
Loosely translated as Scattered Fragrance this phrase evokes a romantic or poetic notion perhaps ...
带歌离别
[dài gē lí bié]
It conveys the sentiment of parting with music symbolizing expressing farewell through songs blending ...
再见情书
[zài jiàn qíng shū]
It signifies a farewell to an emotional letter often symbolizing the end of a love or a period filled ...
凋谢了香气
[diāo xiè le xiāng qì]
This refers to The fragrance has withered indicating something beautiful and fleeting like a flower ...
伤盈袖芳
[shāng yíng xiù fāng]
The fragrance fills sleeves with sorrow symbolizing hidden sadness within what appears graceful ...
临别花
[lín bié huā]
This name suggests the beauty of parting like a flower in farewell It symbolizes a delicate moment ...
唯余暖香依旧
[wéi yú nuăn xiāng yī jiù]
Only Left Warm Fragrance Remains : Inspired from classic poetry or romance this evokes a feeling ...