Understand Chinese Nickname
伤盈袖芳
[shāng yíng xiù fāng]
The fragrance fills sleeves with sorrow, symbolizing hidden sadness within what appears graceful. Here, the user portrays themselves carrying grief silently and gracefully despite inner turmoil.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
空一缕馀香
[kōng yī lǚ yú xiāng]
An elegant term expressing lingering fragrance after something desirable like a beloved person ...
花残红颜心亦冷
[huā cán hóng yán xīn yì lĕng]
This username suggests someone who feels a sense of loss and melancholy like beautiful things often ...
烟熏妆也掩不住的殇
[yān xūn zhuāng yĕ yăn bù zhù de shāng]
This translates as A Sadness Uncovered Even By Smoky Makeup It conveys a feeling of deep sorrow or ...
沾有泪痕的衣枕
[zhān yŏu lèi hén de yī zhĕn]
A garment or pillow stained with tears It conveys sorrow and heartache symbolizing past emotional ...
苶恸
[nié tòng]
Worn Out with Grief conveys profound sorrow after feeling emotionally drained symbolizing intense ...
泪的芬芳
[lèi de fēn fāng]
Tears ’ Fragrance combines seemingly contrasting elements – tears often associated with sadness ...
袖里谁余味
[xiù lĭ shéi yú wèi]
Whose Remaining Fragrance in My Sleeve : A poetic way of expressing lingering thoughts about someone ...
转身一缕冷香远
[zhuăn shēn yī lǚ lĕng xiāng yuăn]
It conveys a romantic yet somber feeling about parting symbolizing a beautiful yet sad goodbye when ...
轻纱微敛遮住谁的殇
[qīng shā wēi liăn zhē zhù shéi de shāng]
A Light Veil Slightly Gathered Concealing Someones Sorrows It suggests the user is someone mysterious ...