Understand Chinese Nickname
住不进你心
[zhù bù jìn nĭ xīn]
'Cannot Enter Your Heart,' expressing a longing or unfulfilled desire to gain emotional access or recognition in the life of someone else, often referring to romantic feelings that are not reciprocated.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我深知我住不进你的心里
[wŏ shēn zhī wŏ zhù bù jìn nĭ de xīn lĭ]
Expresses a feeling of being unwanted or incapable of entering the heart of a loved one or another ...
我永远都踏不进他的心房
[wŏ yŏng yuăn dōu tà bù jìn tā de xīn fáng]
Translating to I Can Never Enter His Heart this indicates feelings of being unable to get close to ...
不得你心
[bù dé nĭ xīn]
不得你心 literally means cannot gain your heart It conveys feelings of inability to win someones ...
始终进不了你的心
[shĭ zhōng jìn bù le nĭ de xīn]
Never been able to enter your heart Conveys a deep longing for acceptance or closeness often used ...
永远无法进入你的心房
[yŏng yuăn wú fă jìn rù nĭ de xīn fáng]
It means I can never enter your heart expressing a longing or despair that no matter how much effort ...
我曾试着走进你的心
[wŏ céng shì zhe zŏu jìn nĭ de xīn]
Ive tried to enter your heart suggesting a person who has endeavored sincerely yet without apparent ...
入不了你心
[rù bù le nĭ xīn]
Translated as Cannot enter your heart this indicates deep yearning to be understood or loved by someone ...
我只想走进你心房
[wŏ zhĭ xiăng zŏu jìn nĭ xīn fáng]
All I Want Is To Enter Your Heart It indicates the deep desire or wish of wanting someone possibly romantically ...
挽留不住的念
[wăn liú bù zhù de niàn]
Unretainable yearning symbolizes deep affection or thoughts for something or someone that cant ...