-
皱眉时的眼神
[zhòu méi shí de yăn shén]
皱眉时的眼神 translates to The look when frowning referring to someones expression or mood when ...
-
你连蹙眉都风情
[nĭ lián cù méi dōu fēng qíng]
The phrase means Even your frowning looks appealing to me This indicates an extreme fondness or adoration ...
-
皱眉就不美了
[zhòu méi jiù bù mĕi le]
This nickname suggests that frowning makes one less beautiful emphasizing a positive and optimistic ...
-
我不皱眉那样不美
[wŏ bù zhòu méi nèi yàng bù mĕi]
Translating into Not frowning doesnt make me beautiful which conveys the attitude or mood that sometimes ...
-
微笑总比皱眉好看
[wēi xiào zŏng bĭ zhòu méi hăo kàn]
Directly translated as a smile always looks better than frowning A simple heartfelt statement reflecting ...
-
微微蹙颦
[wēi wēi cù pín]
Slightly Frowning describes mild distress or uneasiness reflected through facial expressions ...
-
我不喜欢你皱眉的样子
[wŏ bù xĭ huān nĭ zhòu méi de yàng zi]
Translated directly would be I dont like your frowning face which implies concern or endearment ...
-
你皱眉不美
[nĭ zhòu méi bù mĕi]
Translates as Your frown is not beautiful an endearing yet critical way of expressing disappointment ...
-
皱眉不漂亮
[zhòu méi bù piāo liàng]
It literally means Frowning is not beautiful emphasizing one should always keep smiling to be more ...