Understand Chinese Nickname
至少我以为你爱过我
[zhì shăo wŏ yĭ wéi nĭ ài guò wŏ]
'至少我以为你爱过我' translates to 'At Least I Thought You Loved Me.' This expresses a sentiment where one hoped or believed they were loved but now doubts it, showing pain from past heartbreak or misunderstanding.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说爱我却忘了唯一
[nĭ shuō ài wŏ què wàng le wéi yī]
你说爱我却忘了唯一 means You said you loved me but forgot the only one indicating feelings of neglect ...
你说你爱我我信了
[nĭ shuō nĭ ài wŏ wŏ xìn le]
你说你爱我我信了 simply translates as You said you loved me and I believed you This implies trust ...
你说你爱我的
[nĭ shuō nĭ ài wŏ de]
Translated as You said you loved me this reflects on a past declaration of love made by someone else ...
你何曾真心爱过我
[nĭ hé céng zhēn xīn ài guò wŏ]
This expresses hurt feelings and disbelief translating to Have you ever truly loved me ? Its a question ...
我是说却爱你过深
[wŏ shì shuō què ài nĭ guò shēn]
The name 我是说却爱你过深 translates to I mean I have loved too deeply This suggests feelings of ...
曾有一個人愛我如生命
[céng yŏu yī gè rén ài wŏ rú shēng mìng]
This phrase 曾有一個人愛我如生命 means Once there was someone who loved me as if they loved their ...
我原以为爱我的是你
[wŏ yuán yĭ wéi ài wŏ de shì nĭ]
Translated as I thought the one who loved me was you this reflects a bittersweet realization about ...
可你曾经那么爱我
[kĕ nĭ céng jīng nèi me ài wŏ]
Translating 可你曾经那么爱我 would yield But you loved me so much before A poignant reflection ...
以為你爱我
[yĭ wèi nĭ ài wŏ]
This means I thought you loved me expressing a painful sentiment of realizing that what one assumed ...