Understand Chinese Nickname
指间滑过的忧伤
[zhĭ jiān huá guò de yōu shāng]
Describes melancholy slipping through one’s fingers. Evokes an image of sadness or wistfulness that passes almost too quickly to catch or hold onto.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
顿成凄楚
[dùn chéng qī chŭ]
The phrase expresses turning into sadness abruptly often after certain realizations or ...
那次的痛惨杂忧郁
[nèi cì de tòng căn zá yōu yù]
The Sadness and Suffering of That Time Mixed with Melancholy directly describes the users lingering ...
时光在指尖流过回不去了
[shí guāng zài zhĭ jiān liú guò huí bù qù le]
Expresses a feeling of melancholy over the irreversibility of time as moments pass by rapidly like ...
忧伤散漫左右
[yōu shāng sàn màn zuŏ yòu]
Describes feeling sadness casually drifting everywhere within oneself It evokes images of grief ...
睹物思人的下句是物是人非
[dŭ wù sī rén de xià jù shì wù shì rén fēi]
This phrase expresses a melancholy feeling It refers to seeing something or someone familiar and ...
散失眉目间
[sàn shī méi mù jiān]
This phrase evokes a sense of melancholy as if emotions or feelings have been lost in a fleeting moment ...
你眼底的那抹忧伤
[nĭ yăn dĭ de nèi mŏ yōu shāng]
That hint of sadness in your eyes describes melancholy reflected in ones expression particularly ...
故我伤悲
[gù wŏ shāng bēi]
The phrase means being saddened as usual or returning to ones old state of melancholy It reflects ...
一抹哀伤挥之不去
[yī mŏ āi shāng huī zhī bù qù]
A Touch Of Sadness Lingers On expresses a lingering melancholy or sorrow which does not fade away ...