Understand Chinese Nickname
只好把心酸往深心里塞
[zhĭ hăo bă xīn suān wăng shēn xīn lĭ sài]
Can Only Hide Heartache Deep Inside, it expresses suppressing one’s own pain and sorrow without telling others because they think no one will understand.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我以为捂着心脏就不痛
[wŏ yĭ wéi wŭ zhe xīn zàng jiù bù tòng]
This implies a heartache so deep that the person wishes covering their heart would ease the pain A ...
心为谁痛不解释
[xīn wéi shéi tòng bù jiĕ shì]
Heartaches don ’ t need justification — ones emotions might be felt deeply without requiring explanation ...
心悲哪里藏
[xīn bēi nă lĭ zàng]
Expressing the pain of heartache that is hard to hide One might feel sorrow overwhelming and wondering ...
捂的住心却捂不住心痛
[wŭ de zhù xīn què wŭ bù zhù xīn tòng]
You can cover your heart but not hide the pain Emphasizes emotional suffering and suggests that no ...
无心怎痛
[wú xīn zĕn tòng]
This name How Can Heartache Exist Without the Heart suggests a state where one cannot feel pain because ...
原来心痛无可掩饰
[yuán lái xīn tòng wú kĕ yăn shì]
The phrase Heartache Cannot Be Hidden expresses that true pain is unavoidable and hard to mask It ...
心疼只是不想说
[xīn téng zhĭ shì bù xiăng shuō]
Heartache that prefers remaining unspoken perhaps due to wanting to keep peace in relationships ...
没有心跳就不会有心痛
[méi yŏu xīn tiào jiù bù huì yŏu xīn tòng]
Without a heartbeat there is no heartache It suggests that avoiding deep emotional connections ...
掩饰那种心痛
[yăn shì nèi zhŏng xīn tòng]
Hiding That Heartache This signifies trying to mask deep emotional wounds or sorrows from those ...