Understand Chinese Nickname
咫尺之遥又如天南地北
[zhĭ chĭ zhī yáo yòu rú tiān nán dì bĕi]
So Close Yet So Far Apart - Despite being very close physically, emotionally they feel worlds apart. Expresses unattainable closeness despite proximity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不在一起也别分离
[bù zài yī qĭ yĕ bié fēn lí]
Not Together But Not Apart indicates the state or hope of preserving the connections despite physical ...
感觉很近心却很远
[găn jué hĕn jìn xīn què hĕn yuăn]
It describes a relationship where physically people may seem close but emotionally they feel very ...
人在心离
[rén zài xīn lí]
Captures the paradox of physical closeness yet emotional distance It reflects a situation where ...
人近在眼前心远在天边
[rén jìn zài yăn qián xīn yuăn zài tiān biān]
Physically near but emotionally distant this describes a situation where although two people are ...
人近心远
[rén jìn xīn yuăn]
Physically Close But Hearts Apart captures the essence of emotional distance despite physical ...
有一种距离叫遥不可及有一种距离叫寸步不离
[yŏu yī zhŏng jù lí jiào yáo bù kĕ jí yŏu yī zhŏng jù lí jiào cùn bù bù lí]
There ’ s a kind of distance called unreachable and there ’ s a kind of closeness where every step ...
那么远的你我怎敢深拥
[nèi me yuăn de nĭ wŏ zĕn găn shēn yōng]
This expresses the sentiment of distance in relation to closeness : So far apart yet we embrace so ...
又远又近
[yòu yuăn yòu jìn]
Near Yet Far Away depicts situations where we feel close to someone but distant ; physically together ...
我們變成了最熟悉的陌生人
[wŏ men biàn chéng le zuì shú xī de mò shēng rén]
This expresses the irony that despite knowing each other well two people have drifted so far apart ...