-
就离别
[jiù lí bié]
This means just parting and can be seen as a bittersweet reminder of recent farewells symbolizing ...
-
说了再见
[shuō le zài jiàn]
It simply translates as said goodbye This can convey feelings like regret or finality suggesting ...
-
而我也终于丢了你
[ér wŏ yĕ zhōng yú diū le nĭ]
Expressing finality and sadness this phrase roughly translates to And finally I have lost you It ...
-
已去
[yĭ qù]
Meaning gone away this suggests something has passed vanished or ended It conveys a somber mood of ...
-
你走了吧
[nĭ zŏu le ba]
A simple expression You are gone which might convey sorrow or acceptance when facing farewell and ...
-
在痛哭拥抱告别后从没再见
[zài tòng kū yōng bào gào bié hòu cóng méi zài jiàn]
This implies an unforgettable farewell with someone probably after a very emotional parting symbolizing ...
-
离别没说再见吧心酸吗
[lí bié méi shuō zài jiàn ba xīn suān ma]
This roughly means parting without saying goodbye and whether that feels heartache It expresses ...
-
离开不回来
[lí kāi bù huí lái]
Meaning gone and never returned this suggests heartbreak loss and finality in departure often with ...
-
情以逝
[qíng yĭ shì]
This phrase means The Emotion has Gone It conveys a sense of loss where once powerful emotions have ...