Understand Chinese Nickname
在痛哭拥抱告别后从没再见
[zài tòng kū yōng bào gào bié hòu cóng méi zài jiàn]
This implies an unforgettable farewell with someone, probably after a very emotional parting, symbolizing deep attachment or the sorrow from having said goodbye permanently.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
就这样与你告别
[jiù zhè yàng yŭ nĭ gào bié]
Farewell in this way expresses the feeling of saying goodbye to someone often implying an end with ...
跟他说拜拜
[gēn tā shuō bài bài]
A simple yet heartfelt farewell expression towards someone akin to saying goodbye in a personal ...
流着眼泪说拜拜
[liú zhe yăn lèi shuō bài bài]
Saying goodbye through teary eyes Represents someone saying farewell emotionally typically indicating ...
话与你别
[huà yŭ nĭ bié]
Meaning farewell or saying goodbye to a person but expressed in a poetic and gentle manner as a kind ...
执泪相别
[zhí lèi xiāng bié]
This suggests parting while holding back tears The farewell is marked by sadness and reluctance ...
倾尽诀别
[qīng jĭn jué bié]
This implies parting with ones whole heart This could be related to a farewell filled with intense ...
认真离别
[rèn zhēn lí bié]
A serious goodbye implying a significant farewell moment in ones life often reflecting on emotional ...
与君作别
[yŭ jūn zuò bié]
Farewell to You This signifies parting ways with someone special or significant It carries strong ...
离别没说再见吧心酸吗
[lí bié méi shuō zài jiàn ba xīn suān ma]
This roughly means parting without saying goodbye and whether that feels heartache It expresses ...