Understand Chinese Nickname
枕边人心底事
[zhĕn biān rén xīn dĭ shì]
The phrase alludes to the private affairs of a person close enough to lie beside one ('pillow-side') on bed. Implies stories or feelings kept deeply within by intimate partners.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放在枕边
[fàng zài zhĕn biān]
Laying beside the pillow : This name implies a very personal and intimate item or emotion perhaps ...
枕畔
[zhĕn pàn]
The literal meaning is Beside the Pillow conveying close intimate proximity with another person ...
客串床友
[kè chuàn chuáng yŏu]
A somewhat sensitive phrase that might mean a nonserious casual intimate partner implying an acquaintance ...
在你怀里入睡
[zài nĭ huái lĭ rù shuì]
The intimate scene depicted by falling asleep within someone ’ s embrace suggests deep trust comfort ...
缠绵床褥
[chán mián chuáng rù]
The phrase Twined Bed Linens is intimate possibly implying close personal relationships or romantic ...
枕边人同棺人
[zhĕn biān rén tóng guān rén]
Loosely translated as Lying side by side but carries deeper connotations It refers to intimate partners ...
似枕边人
[sì zhĕn biān rén]
Like the one beside me at night – usually referring to closeness akin to a partner lying next to someone ...
同棺人共枕人
[tóng guān rén gòng zhĕn rén]
Person in the same coffin sharing the pillow implies intimate relationship beyond typical boundaries ...
共枕人
[gòng zhĕn rén]
The Person Sharing a Pillow With You refers literally to a partner in bed extending to imply a very ...