在自己最后的日子里却没人
[zài zì jĭ zuì hòu de rì zi lĭ què méi rén]
Translating into 'In my final days, yet no one...' It carries the heavy weight of isolation or being abandoned in one’s last moments, evoking empathy or conveying despair. The person might express an emotion of helplessness, loneliness or sadness when thinking about not being cared for during their most needed period, possibly drawing upon literature or real-life reflections.