Understand Chinese Nickname
挽不住你的手
[wăn bù zhù nĭ de shŏu]
Translating to 'Cannot Hold Your Hand', this reflects longing, helplessness or melancholy over a lost connection, symbolizing missed chances, the pain of parting, or unattainable closeness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
揽不住
[lăn bù zhù]
Translating to cant hold back or unable to embrace it may suggest longing for someone or something ...
可惜我抓不住你
[kĕ xī wŏ zhuā bù zhù nĭ]
Translating as unfortunately I cannot hold onto you It represents the frustration helplessness ...
挽不住你的心吻不到你的
[wăn bù zhù nĭ de xīn wĕn bù dào nĭ de]
This can be poetically translated as Cannot hold your heart nor kiss you It signifies unrequited ...
牵着我别弄丢了
[qiān zhe wŏ bié nòng diū le]
Translating to hold me tight and never let me get lost showing yearning for care protection and companionship ...
能不能别放手
[néng bù néng bié fàng shŏu]
Translating as Can you not let go this indicates longing for holding onto or preserving something ...
触碰不到你的气息
[chù pèng bù dào nĭ de qì xī]
Translated as Unable to Reach Your Presence this expresses a sense of yearning or longing for a person ...
你走的时候我拉不住
[nĭ zŏu de shí hòu wŏ lā bù zhù]
Translated as When you left I couldnt hold you back It conveys helplessness and sadness when facing ...
触摸不不到的距离
[chù mō bù bù dào de jù lí]
This can be translated as a distance you cannot touch conveying a poignant sense of unreachable yearning ...
能把我推开就别深拥我
[néng bă wŏ tuī kāi jiù bié shēn yōng wŏ]
Translating to if you can push me away don ’ t hold me so tightly this expresses a sentiment regarding ...