-
失落失她失心无事无他无爱
[shī luò shī tā shī xīn wú shì wú tā wú ài]
Loosely translated to Lost and lost her lost heart with nothingness without him and without love ...
-
你走了我什么都没了
[nĭ zŏu le wŏ shén me dōu méi le]
The phrase translates to When you left I have nothing left It conveys a sense of profound loss and dependency ...
-
我什么都没有也没有你对吗
[wŏ shén me dōu méi yŏu yĕ méi yŏu nĭ duì ma]
This can be translated to I have nothing not even you right ? This expresses sorrow and loneliness ...
-
爱逝人离
[ài shì rén lí]
This translates to loving someone who has gone away or even deceased It encapsulates deep feelings ...
-
心爱的人已走远
[xīn ài de rén yĭ zŏu yuăn]
This phrase translates to The beloved one has gone far away It conveys a profound sense of loss and ...
-
你不在你远走没留下所有
[nĭ bù zài nĭ yuăn zŏu méi liú xià suŏ yŏu]
Translated as Youre gone leaving nothing behind it conveys sadness over a person who has left without ...
-
无处离愁
[wú chŭ lí chóu]
Nowhere To Escape Sadness Of Departure signifies feeling lost and overwhelmed after separation ...
-
人离心不在
[rén lí xīn bù zài]
Translated as A person leaves leaving only emptiness behind it signifies not only physical but also ...
-
失尽所爱
[shī jĭn suŏ ài]
It conveys a feeling of having lost all the loved ones or having all the people one loves disappear ...