Understand Chinese Nickname
在我心上用力地开一枪
[zài wŏ xīn shàng yòng lì dì kāi yī qiāng]
Literal translation would be 'Fire a shot into my heart.' It conveys a deep sense of hurt or pain from unreturned feelings or a broken heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心脏狙撃手
[xīn zàng jū jī shŏu]
A literal translation is heart sniper implying a deep impact emotionally In English literature ...
爱给了我一枪
[ài jĭ le wŏ yī qiāng]
Literal translation is Love gives me a shotbullet It could mean that falling in love has been a profound ...
一把刀狠狠地插入他的心脏
[yī bă dāo hĕn hĕn dì chā rù tā de xīn zàng]
Literal translation is Inserting a knife deeply into his heart symbolizing a feeling of hatred or ...
你给了我一枪还替我喊疼
[nĭ jĭ le wŏ yī qiāng hái tì wŏ hăn téng]
The literal translation is You shot me and shouted in pain for me It symbolically expresses an ironic ...
枪毙我心
[qiāng bì wŏ xīn]
Literal translation : Shoot my heart It signifies profound heartbreak or emotional surrender ...
燃心
[rán xīn]
Literal translation is burning heart which conveys intense emotion passion or ...
正葬我心脏
[zhèng zàng wŏ xīn zàng]
Literal translation would be burying my heart symbolizing deep emotions like sorrow or love that ...
铭心话
[míng xīn huà]
Literal translation would be etchedinheart words This represents profound words or promises deeply ...
把心撕碎很好看
[bă xīn sī suì hĕn hăo kàn]
Literal translation would be Tearing up the heart looks good which expresses an emotionally distressed ...