-
恰上心头
[qià shàng xīn tóu]
Literal translation as ‘ Appears Upon My Heart ’ captures fleeting emotions or memories resurfacing ...
-
你话入我心
[nĭ huà rù wŏ xīn]
Literal translation stands for Your Words Have Entered my Heart A heartfelt statement indicating ...
-
正葬我心脏
[zhèng zàng wŏ xīn zàng]
Literal translation would be burying my heart symbolizing deep emotions like sorrow or love that ...
-
在我心上用力地开一枪
[zài wŏ xīn shàng yòng lì dì kāi yī qiāng]
Literal translation would be Fire a shot into my heart It conveys a deep sense of hurt or pain from unreturned ...
-
心里住上
[xīn lĭ zhù shàng]
Literal translation would be residing in the heart suggesting an important presence or someone ...
-
酒话当真情话至深
[jiŭ huà dāng zhēn qíng huà zhì shēn]
The literal translation would be Words spoken under influence are heartfelt It signifies the notion ...
-
心心之音跳跳之符
[xīn xīn zhī yīn tiào tiào zhī fú]
The literal translation is Heart sounds and lively symbols This reflects an imaginative artistic ...
-
把心撕碎很好看
[bă xīn sī suì hĕn hăo kàn]
Literal translation would be Tearing up the heart looks good which expresses an emotionally distressed ...
-
心拿来
[xīn ná lái]
Literal translation would be bring the heart suggesting openness and earnest sharing of emotions ...