-
卑微的爱情
[bēi wēi de ài qíng]
This implies a very humble and possibly unrequited love A feeling where ones affection is not considered ...
-
你给的爱白给都不要
[nĭ jĭ de ài bái jĭ dōu bù yào]
The phrase means ‘ Your love is worthless not accepted ’ indicating disdain towards unsolicited ...
-
賤愛
[jiàn ài]
Expresses a selfdeprecating kind of affection where one considers their own love as lowly or ...
-
枉我情难
[wăng wŏ qíng nán]
My Affection Seems In Vain shows disappointment in unreciprocated feelings or emotions that were ...
-
徒然情深
[tú rán qíng shēn]
Vainly in deep affection conveys profound love or longing unreciprocated hinting at the frustration ...
-
爱的多余
[ài de duō yú]
Superfluous Love expressing feelings of unneeded affection possibly reflecting a sentiment that ...
-
我的爱喂过狗
[wŏ de ài wèi guò gŏu]
A very casual and almost sarcastic expression indicating that the love given has felt worthless ...
-
我的爱太过卑微
[wŏ de ài tài guò bēi wēi]
Describes love that feels humble unworthy or undervalued emphasizing feelings of inadequacy in ...
-
你是我触及不到的爱
[nĭ shì wŏ chù jí bù dào de ài]
This implies a deep yet unreachable love for someone The affection is so profound that it feels almost ...