-
来不及说再见
[lái bù jí shuō zài jiàn]
This translates to Not Having Time to Say Goodbye It expresses a sentiment of missing out on final ...
-
明天沒有明天的明天再见再也不见的再见
[míng tiān méi yŏu míng tiān de míng tiān zài jiàn zài yĕ bù jiàn de zài jiàn]
This phrase reflects complex thoughts on parting It implies an uncertain yet final goodbye a sentiment ...
-
不想说再见
[bù xiăng shuō zài jiàn]
Do Not Want to Say Goodbye reveals a reluctance towards parting It conveys the hope that a particular ...
-
始终要面对离别
[shĭ zhōng yào miàn duì lí bié]
It conveys the inevitable truth of separation in life It implies that no matter how reluctant one ...
-
原来再见就是再也不见
[yuán lái zài jiàn jiù shì zài yĕ bù jiàn]
It conveys a sense of finality and sorrow in saying goodbye suggesting that the goodbye actually ...
-
既然要离开何必说再见
[jì rán yào lí kāi hé bì shuō zài jiàn]
Its equivalent to saying since we are parting why bother saying goodbye ? This phrase expresses ...
-
也就没有再见
[yĕ jiù méi yŏu zài jiàn]
This means So there is no goodbye It implies the speaker is too entangled in emotions to properly say ...
-
是时候再见了
[shì shí hòu zài jiàn le]
It indicates that its the right moment to say goodbye often used when a relationship or situation ...
-
道别吧
[dào bié ba]
It ’ s Time to Say Goodbye is used when accepting or suggesting the end of a relationship or a chapter ...