Understand Chinese Nickname
再逞强再疯狂也会伤
[zài chĕng qiáng zài fēng kuáng yĕ huì shāng]
'Even if I act tough and crazy, it still hurts.' This implies that no matter how strong one tries to appear, they still experience inner pain or vulnerability, hinting at an unspoken sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
再坚强的心捅一刀也会死
[zài jiān qiáng de xīn tŏng yī dāo yĕ huì sĭ]
This implies that no matter how strong someone may be emotional pain like betrayal or loss can still ...
你觉得我很坚强所以往里伤
[nĭ jué dé wŏ hĕn jiān qiáng suŏ yĭ wăng lĭ shāng]
‘ You think Im tough so hurt me deeply ’ conveys a feeling of vulnerability hidden under a facade ...
你以为我刀枪不入吗
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù ma]
Expressing vulnerability despite outward appearances of toughness It conveys that the person ...
逞强疼的只是自己
[chĕng qiáng téng de zhĭ shì zì jĭ]
Meaning showing off toughness only causes oneself pain this reflects a situation where putting ...
我在坚强捅一刀也会死
[wŏ zài jiān qiáng tŏng yī dāo yĕ huì sĭ]
It conveys a feeling of vulnerability despite trying to stay strong It means that no matter how tough ...
女汉子被狗伤了也会疼
[nǚ hàn zi bèi gŏu shāng le yĕ huì téng]
Despite portraying a strong personality or behavior described by tough woman she still feels pain ...
我再坚强也会痛
[wŏ zài jiān qiáng yĕ huì tòng]
This means No matter how strong I am I will still feel pain It conveys the idea that even though one might ...
天使也会受伤
[tiān shĭ yĕ huì shòu shāng]
Even Angels Get Hurts suggests that even those who seem perfect or virtuous can experience pain and ...
因为我坚强到利用自己心痛
[yīn wéi wŏ jiān qiáng dào lì yòng zì jĭ xīn tòng]
Meaning Because I am so strong that I take advantage of the pain showing inner toughness But it carries ...