Understand Chinese Nickname
原谅我的词穷不能打动你
[yuán liàng wŏ de cí qióng bù néng dă dòng nĭ]
Apologies for struggling to express oneself sufficiently to win someone over. The phrase indicates regret at being unable to adequately communicate deep feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不曾懂你
[bù céng dŏng nĭ]
Never Understood You expresses regret for not fully comprehending someones emotions or intentions ...
好恨自己没有把你留下
[hăo hèn zì jĭ méi yŏu bă nĭ liú xià]
Regretting That I Couldnt Keep You Here expresses deep remorse over letting someone important go ...
原谅我不能爱你
[yuán liàng wŏ bù néng ài nĭ]
Conveys regret for not being able to reciprocate love possibly expressing inability or unreciprocated ...
抱歉长不出你喜欢的样子
[bào qiàn zhăng bù chū nĭ xĭ huān de yàng zi]
Expressing an apology for not being able to grow into what the other person likes reflecting a deep ...
怪我没能力跟随你的方向
[guài wŏ méi néng lì gēn suí nĭ de fāng xiàng]
Implies regret from not being able to support or follow in someones path due to personal incapacity ...
对不起你
[duì bù qĭ nĭ]
Sorry to you : Directly expresses remorse or apology directed towards someone else Often denotes ...
为伊憾
[wéi yī hàn]
Means regret for someone else ’ It expresses sympathy and remorse for another person typically ...
真可惜我不会挽留
[zhēn kĕ xī wŏ bù huì wăn liú]
Expressed regret this phrase acknowledges missed chances due to personal pride or shyness about ...
我真的好想你也真的对不起
[wŏ zhēn de hăo xiăng nĭ yĕ zhēn de duì bù qĭ]
Conveys a deep longing for someone while acknowledging past regrets or guilt that separates the ...