Understand Chinese Nickname
原谅我不再爱你
[yuán liàng wŏ bù zài ài nĭ]
Translated as 'Forgive me for no longer loving you,' this reflects the painful realization of love fading away. It carries a bittersweet emotion and the hope for understanding and acceptance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原谅我面无表情却爱你好深
[yuán liàng wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo shēn]
Translates to Forgive my lack of expression but I love you so deeply This implies deep internalized ...
抱歉我不爱你了
[bào qiàn wŏ bù ài nĭ le]
Sorry I no longer love you this phrase indicates the cessation of affection toward someone previously ...
你黯淡毋忘的爱她让我痛
[nĭ àn dàn wú wàng de ài tā ràng wŏ tòng]
Translated roughly it means your unextinguished love makes me hurt even when you have faded away ...
挽不回的爱
[wăn bù huí de ài]
This can be translated as Love beyond redemption It conveys a strong feeling of loss over a past romantic ...
原谅我面无表情却爱你很深
[yuán liàng wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hĕn shēn]
Translating to Forgive me for having a blank expression but loving you deeply It conveys the complex ...
原谅我被你无限伤后还爱
[yuán liàng wŏ bèi nĭ wú xiàn shāng hòu hái ài]
This translates to forgive me for still loving you despite being endlessly hurt by you It reflects ...
原谅我从不你说爱
[yuán liàng wŏ cóng bù nĭ shuō ài]
Translated directly it means Forgive me for never telling you I love you it conveys unexpressed feelings ...
原谅我爱你却不敢说
[yuán liàng wŏ ài nĭ què bù găn shuō]
Translates as forgive me for loving you yet not daring to confess A deeply emotional statement reflecting ...
对不起我也不爱你了
[duì bù qĭ wŏ yĕ bù ài nĭ le]
Translated as Sorry I dont love you anymore Its often used when a person wants to express the fading ...