Understand Chinese Nickname
原来我只是个备胎
[yuán lái wŏ zhĭ shì gè bèi tāi]
It expresses someone's bitter feelings after realizing they were just a backup option in a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
旧情人祝你孤独终老
[jiù qíng rén zhù nĭ gū dú zhōng lăo]
This conveys a bitter feeling towards an expartner wishing them a life without companionship It ...
重新让彼此受伤
[zhòng xīn ràng bĭ cĭ shòu shāng]
It expresses a regrettable sentiment where one acknowledges that they might hurt each other again ...
还我心
[hái wŏ xīn]
This implies a plea or demand for someone to return their heart or emotions indicating they may have ...
你给我们的爱情找了个备胎
[nĭ jĭ wŏ men de ài qíng zhăo le gè bèi tāi]
Loosely translated to Youve found a backup plansecond choice for our love expressing feelings ranging ...
拿我的真心换你的背叛
[ná wŏ de zhēn xīn huàn nĭ de bèi pàn]
Reflects disappointment and heartbreak ; giving true emotions in hope only for betrayal in return ...
你确定弃我无悔致死爱她
[nĭ què dìng qì wŏ wú huĭ zhì sĭ ài tā]
This expresses deep emotional conflict It portrays someone who feels betrayed questioning how ...
感情的后备
[găn qíng de hòu bèi]
Backup for emotions Indicates having some sort of plan B or alternative option for ones love life ...
相爱那么久说放手就放手
[xiāng ài nèi me jiŭ shuō fàng shŏu jiù fàng shŏu]
Expresses deep emotional turmoil from a relationship that lasted so long yet ended suddenly It conveys ...
原来你没有爱过我
[yuán lái nĭ méi yŏu ài guò wŏ]
This conveys disappointment upon realizing onesided feelings : originally thought it was reciprocal ...