Understand Chinese Nickname
原来都是骗人的
[yuán lái dōu shì piàn rén de]
Turns out it was all a lie. This net name conveys disappointment or betrayal felt by realizing certain promises or expectations turned out to be false.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的诺言太假
[nĭ de nuò yán tài jiă]
Your promise was a lie This reveals a feeling of betrayal where a previous agreement or commitment ...
从前的誓言如今的欺骗
[cóng qián de shì yán rú jīn de qī piàn]
Promises made in the past deceits now This online name conveys a sense of betrayal or disenchantment ...
誓言到头来变成了谎言
[shì yán dào tóu lái biàn chéng le huăng yán]
This name reflects a persons disillusionment and bitterness when promises or vows made have ultimately ...
脱下誓言的衣看到谎言的心
[tuō xià shì yán de yī kàn dào huăng yán de xīn]
The net name implies that under the disguise of vows or promises the heart filled with lies can be seen ...
虚假的承诺
[xū jiă de chéng nuò]
A false promise This name expresses the feeling of being let down or deceived by unfulfilled ...
你给的承诺好假
[nĭ jĭ de chéng nuò hăo jiă]
The translation of this net name could be The promise you gave me is fake This might imply betrayal ...
昔日誓言如今谎言
[xī rì shì yán rú jīn huăng yán]
This name reflects the bitter reality that past promises have turned into lies It expresses disappointment ...
终究是谎言
[zhōng jiū shì huăng yán]
Ultimately it is lies this name indicates disappointment a realization about some bitter truth ...
你说伴我久久终成谎言
[nĭ shuō bàn wŏ jiŭ jiŭ zhōng chéng huăng yán]
This reflects on broken promises or expectations It means what was promised as longlasting company ...