Understand Chinese Nickname
鱼在深海哭了
[yú zài shēn hăi kū le]
Literally translating to 'the fish is crying in the deep sea', it symbolizes profound sorrow hidden from view, much like the depths of the ocean. It's metaphorical for silent pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
海水都是鱼的眼泪
[hăi shuĭ dōu shì yú de yăn lèi]
This name Fish Tears in the Sea Water poetically implies a sad and sorrowful mood expressing the depth ...
听说海是鱼的泪
[tīng shuō hăi shì yú de lèi]
A metaphorical statement translating to they say the sea is made of fishs tears evoking a sense of ...
海里的谁是鱼的眼泪
[hăi lĭ de shéi shì yú de yăn lèi]
海里的谁是鱼的眼子 can be translated to Whose tears are they in the sea the fishs ? This metaphor ...
海是鱼流下的泪
[hăi shì yú liú xià de lèi]
Literal translation is The sea is tears shed by fish This creative metaphorical statement implies ...
鱼的泪海知
[yú de lèi hăi zhī]
Translated as A Fish ’ s Tears in the Sea this name draws from the idea that a fishs tears get lost in ...
鱼哭了你不知因为它在水中
[yú kū le nĭ bù zhī yīn wéi tā zài shuĭ zhōng]
Literal translation : A fish cries but you do not know because it is in the water It poetically describes ...
海哭了鱼不知
[hăi kū le yú bù zhī]
Literally translated as the sea weeps but the fish are unaware it represents sorrowful scenes unseen ...
亡海带泪的鱼Mc
[wáng hăi dài lèi de yú mc]
Roughly translating to A fish crying in the lost sea this carries a somber melancholic mood indicating ...
鱼之泪心之痛
[yú zhī lèi xīn zhī tòng]
Tears of the Fish Pain of the Heart symbolizes sorrow and pain hidden deep inside akin to how fish cry ...