-
阴霾
[yīn mái]
阴霾 directly translated into English as overcast gloomy weather In a metaphorical sense it could ...
-
吹冷风
[chuī lĕng fēng]
Blowing Cold Wind : simply implies someone cold indifferent or aloof or describes a chilly sceneatmosphere ...
-
你看天空在落泪
[nĭ kàn tiān kōng zài luò lèi]
This net name implies melancholy or sadness expressed metaphorically as clouds crying or raining ...
-
凉风冷雨
[liáng fēng lĕng yŭ]
It implies a cold scene where cool wind and chill rain hit usually representing a kind of melancholic ...
-
一场冬雨
[yī chăng dōng yŭ]
A winter rain often symbolizing melancholy feelings that come with rainy days and cold weather setting ...
-
阴沉如雨
[yīn chén rú yŭ]
Translates to As Gloomy As Rain depicting somber or melancholic moods paralleling rainy weather ...
-
侧寒斜雨
[cè hán xié yŭ]
Chill rain beating askew paints a cold and somber image slanted cold showers drenching oneself from ...
-
下雨天是谁的眼泪
[xià yŭ tiān shì shéi de yăn lèi]
It suggests associating rain with tears metaphorically connecting a gloomy weather condition ...
-
天空快要哭了
[tiān kōng kuài yào kū le]
A poetic way of expressing the weather becoming gloomy possibly indicating heavy clouds that look ...