Understand Chinese Nickname
遇他只是一场梦
[yù tā zhĭ shì yī chăng mèng]
It conveys that meeting someone (usually male) was only like a dream, maybe it is a sweet but unreal memory, or a hint of disillusionment after an idealized encounter.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦一场
[mèng yī chăng]
Just a dream Conveys disillusionment or realization that a cherished situation or relationship ...
梦里见过你
[mèng lĭ jiàn guò nĭ]
Met You In A Dream describing an encounter or reunion which occurred only in ones dream ; conveys ...
故以似梦
[gù yĭ sì mèng]
This implies that something often events or encounters feels like a dream due to its unrealistic ...
乍见翻疑梦
[zhà jiàn fān yí mèng]
Derived from classical poetry this can be interpreted as Suddenly Meeting I Doubt Its A Dream highlighting ...
跟你不过是梦一场
[gēn nĭ bù guò shì mèng yī chăng]
Expresses disillusionment regarding a previous relationship or encounter suggesting it was all ...
对我来说他只是个梦
[duì wŏ lái shuō tā zhĭ shì gè mèng]
Suggests the person being referred to feels like a dream to this individual meaning they might be ...
相逢是梦中
[xiāng féng shì mèng zhōng]
This means that meeting someone felt like a dream indicating the fleeting and surreal nature of some ...
在梦里遇见
[zài mèng lĭ yù jiàn]
Meeting in a Dream : Suggests a romantic or surreal experience of meeting or encountering something ...
他说这只是梦
[tā shuō zhè zhĭ shì mèng]
He said this was just a dream Reflects on a moment or a relationship considered illusory or unreal ...