Understand Chinese Nickname
对我来说他只是个梦
[duì wŏ lái shuō tā zhĭ shì gè mèng]
Suggests the person being referred to feels like a dream to this individual, meaning they might be unattainable, perfect in imagination or memory but not necessarily in the realm of actual interaction.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
出现梦中
[chū xiàn mèng zhōng]
Appearing in dreams implies the subject appears in ones dream symbolizing someone unforgettable ...
故以似梦
[gù yĭ sì mèng]
This implies that something often events or encounters feels like a dream due to its unrealistic ...
抱梦人梦中人
[bào mèng rén mèng zhōng rén]
A person holding onto dreams while being part of someone else ’ s dream It suggests a romantic or idealistic ...
梦里的他是温柔的
[mèng lĭ de tā shì wēn róu de]
Depicts dreaming about someone with a gentle nature perhaps reflecting on someone who only shows ...
你曾光临我的梦
[nĭ céng guāng lín wŏ de mèng]
Describing a dream where the person appeared as if to grace it with their presence indicating fond ...
她如梦入我梦
[tā rú mèng rù wŏ mèng]
The user may want to describe a girl entering ones life like a dream within a dream — metaphorically ...
活在梦中的人
[huó zài mèng zhōng de rén]
This phrase means the person living in a dream conveying that one might be out of touch with reality ...
如梦人
[rú mèng rén]
Dreamlike human This implies someone feels surreal or detached from reality living in their own ...
你若梦
[nĭ ruò mèng]
If You Were A Dream suggests a surreal almost ethereal quality associated with another person implying ...