-
有谁共挽
[yŏu shéi gòng wăn]
With Whom to Walk Together reflects longing for companionship It carries the feeling of being lonely ...
-
我能牵谁的手
[wŏ néng qiān shéi de shŏu]
Whose Hand Can I Hold ? expresses searching for companionship or questioning who the person might ...
-
我与谁人共
[wŏ yŭ shéi rén gòng]
With Whom Can I Share This A reflective phrase questioning companionship and connection seeking ...
-
谁该牵我
[shéi gāi qiān wŏ]
Who Should Hold My Hand It reflects longing or dependence for support and guidance There is a desire ...
-
能和谁相拥
[néng hé shéi xiāng yōng]
Who can I embrace implies loneliness and the wish to find someone trustworthy or emotionally compatible ...
-
故人已走谁牵我手
[gù rén yĭ zŏu shéi qiān wŏ shŏu]
The acquaintance has left who will hold my hand It expresses loneliness or missing old friends or ...
-
谁与我衬
[shéi yŭ wŏ chèn]
Who accompanies me suggesting the users feeling of solitude or seeking someone who can match them ...
-
与何人
[yŭ hé rén]
With Whom a philosophical question asked either genuinely looking forward or just wandering This ...
-
需要有个人陪
[xū yào yŏu gè rén péi]
I need someone to accompany me conveys loneliness or longing for companionship It implies a hope ...