Understand Chinese Nickname
故人已走谁牵我手
[gù rén yĭ zŏu shéi qiān wŏ shŏu]
'The acquaintance has left, who will hold my hand'. It expresses loneliness or missing old friends or loved ones, wishing somebody new would come into one’s life to accompany.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伸出手陪我走
[shēn chū shŏu péi wŏ zŏu]
Hold my hand and walk with me implies the wish for companionship and support This username may belong ...
我也想你陪我
[wŏ yĕ xiăng nĭ péi wŏ]
Expresses loneliness with the wish for companionship from the loved one I also wish you could accompany ...
望你不寂寞守你不孤独
[wàng nĭ bù jì mò shŏu nĭ bù gū dú]
Wish you no loneliness and Ill keep you company Here the person pledges companionship to someone ...
无人伴我共白头
[wú rén bàn wŏ gòng bái tóu]
This expresses loneliness reflecting on aging or growing old alone without companionship indicating ...
孤旧人
[gū jiù rén]
Lonely Old Acquaintance means an old friend who now lives a lonely life or represents a solitary individual ...
与谁执衬
[yŭ shéi zhí chèn]
Whose hands should I hold ? Reflecting loneliness or searching for someone to share life ’ s path ...
人世孤独与你共度
[rén shì gū dú yŭ nĭ gòng dù]
Life feels very lonesome but the presence of a particular person is acknowledged with whom the individual ...
孤独一生有你陪伴
[gū dú yī shēng yŏu nĭ péi bàn]
Lonely lifelong existence accompanied by you This implies enduring a life filled with loneliness ...
想你有人陪伴
[xiăng nĭ yŏu rén péi bàn]
Expresses yearning for companionship or missing someone who provides it It conveys loneliness ...