Understand Chinese Nickname
与恨有别与爱有别
[yŭ hèn yŏu bié yŭ ài yŏu bié]
'Apart from Hate, Apart from Love' represents the desire for balance between extremes of emotion. It emphasizes independence while highlighting that both love and hate have limits and boundaries.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱恨两清
[ài hèn liăng qīng]
Balancing Love and Hate This phrase suggests achieving balance in emotional extremes — both love ...
爱恨扯平
[ài hèn chĕ píng]
Means balance love and hate expressing an equilibrium between positive and negative feelings signifying ...
爱与恨只在一念之间
[ài yŭ hèn zhĭ zài yī niàn zhī jiān]
Translating directly to Love and Hate Only A Thought Apart it conveys how fine the line is between ...
爱与恨恨与爱
[ài yŭ hèn hèn yŭ ài]
Love and Hate Hate and Love reflects ambivalence and the complex relationship between love and hate ...
恨与爱只要一瞬间
[hèn yŭ ài zhĭ yào yī shùn jiān]
The meaning here is that Hatred and love are just one moment apart It suggests how thin the line between ...
爱恨两相望
[ài hèn liăng xiāng wàng]
Meaning Love and Hatred Stand Apart Watching Each Other It portrays deep complex emotions where ...
恨与爱等量
[hèn yŭ ài dĕng liàng]
Equal Parts Hate and Love This portrays balance in emotional experiences between hate and love It ...
无非爱恨
[wú fēi ài hèn]
Nothing But Love And Hate This implies the extremes of human emotion that drive many actions and stories ...
爱了恨了
[ài le hèn le]
Love And Hate reflects on the emotions of loving deeply but then turning into hating strongly due ...