-
爱恨扯平
[ài hèn chĕ píng]
Means balance love and hate expressing an equilibrium between positive and negative feelings signifying ...
-
与恨有别与爱有别
[yŭ hèn yŏu bié yŭ ài yŏu bié]
Apart from Hate Apart from Love represents the desire for balance between extremes of emotion It ...
-
爱与恨恨与爱
[ài yŭ hèn hèn yŭ ài]
Love and Hate Hate and Love reflects ambivalence and the complex relationship between love and hate ...
-
恨与爱不是一念间
[hèn yŭ ài bù shì yī niàn jiān]
Hate and Love are not Separated by Just One Thought This conveys the complex dynamics between love ...
-
亦爱亦恨
[yì ài yì hèn]
Means love and hate Conveys a complex mix of emotions reflecting an ambivalent feeling which can ...
-
爱恨俩茫茫
[ài hèn liăng máng máng]
Meaning love and hate both vast and boundless this expresses feelings that oscillate intensely ...
-
恨与爱等量
[hèn yŭ ài dĕng liàng]
Equal Parts Hate and Love This portrays balance in emotional experiences between hate and love It ...
-
爱与不爱恨与不恨
[ài yŭ bù ài hèn yŭ bù hèn]
Love or not to love Hate or not to hate This phrase reflects on emotional complexity about choosing ...
-
爱恨怎么扯平
[ài hèn zĕn me chĕ píng]
Translated as How can love and hate balance this expresses an existential question about finding ...