Understand Chinese Nickname
拥之则安拥我入怀
[yōng zhī zé ān yōng wŏ rù huái]
Translated to 'holding me brings tranquility' or 'cradle me into calmness', it suggests seeking comfort and peace in another person's arms, longing for intimacy and being protected from the world.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
拥之则暖
[yōng zhī zé nuăn]
Translated as Hug me and I will be warm this implies a need for warmth and emotional comfort through ...
拥我入你怀
[yōng wŏ rù nĭ huái]
An expression conveying deep desire for intimacy and comfort Directly translated it reads embrace ...
拥我入睡我亦安
[yōng wŏ rù shuì wŏ yì ān]
Holding Me to Sleep Brings Peace to Me This portrays the need and longing for a peaceful rest in a gentle ...
伴我暖与我安
[bàn wŏ nuăn yŭ wŏ ān]
Meaning be warm and be calm with me it represents longing for mutual peace and comfort in a companion ...
你抱我安
[nĭ bào wŏ ān]
This translates to When you hold me I am calmpeaceful suggesting that physical comfort brings emotional ...
你拥我暖我在我安
[nĭ yōng wŏ nuăn wŏ zài wŏ ān]
Translates to you hold me keep me warm ; I am at peace when we are together This suggests longing for ...
拥你我暖拥你我安
[yōng nĭ wŏ nuăn yōng nĭ wŏ ān]
Holding You Warms Me Holding You Brings Peace means holding you gives both warmth and peace to me representing ...
抱住我手
[bào zhù wŏ shŏu]
Translated to Hold My Hand it suggests intimacy and support representing comfort in both joyful ...
拥我则安
[yōng wŏ zé ān]
Hug me then I will be at peace This may express the desire for comfort protection or emotional reliance ...