Understand Chinese Nickname
用一杯咖啡的时间来想你
[yòng yī bēi kā fēi de shí jiān lái xiăng nĭ]
It translates to 'I miss you in the time it takes to enjoy a cup of coffee.' It poetically expresses missing someone deeply within a short and precious moment while savoring coffee.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
饮尽盏中余温
[yĭn jĭn zhăn zhōng yú wēn]
Translated as Drain the warmth from the cup it signifies cherishing lingering moments of warmth ...
你在想我了
[nĭ zài xiăng wŏ le]
Translates to You miss me now A slightly playful or endearing way of saying the person feels missed ...
杯中饮相思
[bēi zhōng yĭn xiāng sī]
Sipping Yearning from a Cup combines drinking often with an image of alcohol with deep emotional ...
茶未凉人已走
[chá wèi liáng rén yĭ zŏu]
The tea is still warm but the person is gone It evokes a poignant sense of absence and abandonment The ...
思念真是一杯香茗
[sī niàn zhēn shì yī bēi xiāng míng]
Can be translated as Missing Someone is Like Enjoying a Fragrant Cup of Tea The thought compares missing ...
斟一杯相思
[zhēn yī bēi xiāng sī]
The literal translation is pour out a cup of longing It reflects the feeling of missing beloved one ...
人走茶凉君醉相思
[rén zŏu chá liáng jūn zuì xiāng sī]
This translates roughly to After the person is gone the tea cools ; you drink while missing them It ...
愛爾蘭咖啡思念爾
[ài ĕr lán kā fēi sī niàn ĕr]
Irish coffee misses you Irish Coffee is a cocktail made with black coffee Irish whiskey cream and ...
浓浓咖啡香淡淡哀伤
[nóng nóng kā fēi xiāng dàn dàn āi shāng]
Literally translated as strong coffee aroma light sorrow this nickname evokes imagery of savoring ...