Understand Chinese Nickname
因為你所以才放下自尊
[yīn wèi nĭ suŏ yĭ cái fàng xià zì zūn]
Means 'because of you, I am willing to let down my dignity.' This reflects sacrificing pride or self-respect for another person, often indicating deep love or dedication.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
为你放弃我仅存的骄傲
[wéi nĭ fàng qì wŏ jĭn cún de jiāo ào]
Giving Up My Last Pride for You signifies sacrificing ones pride or dignity for someone special It ...
因为他放弃骄傲
[yīn wéi tā fàng qì jiāo ào]
Giving up pride for him reflects sacrificing personal pride or selfrespect because of love or devotion ...
心甘情愿的为你付出
[xīn gān qíng yuàn de wéi nĭ fù chū]
Meaning Willingly dedicating myself for you signifying a strong willingness to make personal sacrifices ...
我竭尽全力为爱放下尊严
[wŏ jié jĭn quán lì wéi ài fàng xià zūn yán]
I lowered my pride for love with all my efforts This signifies an individual who values love so much ...
我愿意放下骄傲为他低头
[wŏ yuàn yì fàng xià jiāo ào wéi tā dī tóu]
I ’ m Willing to Set Aside My Pride for Him : This implies a willingness to humble oneself for the sake ...
我已经全力的把自尊都放下
[wŏ yĭ jīng quán lì de bă zì zūn dōu fàng xià]
Means I have already put all my selfrespect aside indicating someone willing to compromise personal ...
终是为你舍弃自尊
[zhōng shì wéi nĭ shè qì zì zūn]
This indicates sacrificing ones dignity or pride for another person It speaks to the depth of love ...
舍弃自尊
[shè qì zì zūn]
This implies abandoning or foregoing ones pride or selfrespect for a greater good love or certain ...
为你褪去一身骄傲
[wéi nĭ tùn qù yī shēn jiāo ào]
I shed my pride for you It implies humbling oneself and being willing to lower ones pride or ego for ...