Understand Chinese Nickname
因为过与爱你所以才会放手
[yīn wéi guò yŭ ài nĭ suŏ yĭ cái huì fàng shŏu]
"Because of loving you too much, I let go." This expresses sacrifice or forced detachment because of overwhelming feelings towards someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你多好让我舍他爱你
[nĭ duō hăo ràng wŏ shè tā ài nĭ]
This expresses a mix of selfsacrifice and longing It can mean you are so good that I would rather choose ...
如果分开能不爱你那我愿意
[rú guŏ fēn kāi néng bù ài nĭ nèi wŏ yuàn yì]
Expresses a feeling of unwilling sacrifice in a relationship It suggests if separation could lead ...
割舍我对你的爱
[gē shè wŏ duì nĭ de ài]
Giving up my love for you It conveys the pain and difficulty of letting go of a deeply cherished feeling ...
爱你多不容易你却让我放弃
[ài nĭ duō bù róng yì nĭ què ràng wŏ fàng qì]
Translated as Loving You Is So Hard And Yet You Let Me Give Up This conveys the deep emotional struggle ...
深爱比成全更需要勇气
[shēn ài bĭ chéng quán gèng xū yào yŏng qì]
Translates to Deep love requires more courage than letting go This reflects on the difficulty and ...
是我舍弃太多
[shì wŏ shè qì tài duō]
It ’ s Because I ’ ve Sacrificed Too Much implies that the person feels they have given up a lot often ...
我爱你终成我碍你
[wŏ ài nĭ zhōng chéng wŏ ài nĭ]
This means I love you but in the end I become a burden to you It implies that love sometimes comes with ...
我放手让你爱他够了吗
[wŏ fàng shŏu ràng nĭ ài tā gòu le ma]
Did I Let Go So You Could Love Him Enough ? This implies a past relationship filled with sacrifice ...
谁叫我太爱你
[shéi jiào wŏ tài ài nĭ]
Translated as because I love you too much this implies an excessive attachment or emotional dependency ...