-
钟情于离别
[zhōng qíng yú lí bié]
It translates to Falling in love with parting The individual might romanticize separations or express ...
-
遇别
[yù bié]
Meeting Separation Encountering parting ; this could indicate an experience of goodbyes or moving ...
-
照别离
[zhào bié lí]
Translating directly into shining on separation it might express a poetic way of saying goodbye ...
-
趋然久别逝然离去
[qū rán jiŭ bié shì rán lí qù]
Translating as Depart Suddenly After Long Separation it carries a tone of bittersweetness poignantly ...
-
邀酒离伴
[yāo jiŭ lí bàn]
Translated as invitation to drink with departing companions it implies a parting celebration where ...
-
转眼离去
[zhuăn yăn lí qù]
Translated as turning eyes away or leaving suddenly It could depict a poignant scene where separation ...
-
相遇是离别的序曲
[xiāng yù shì lí bié de xù qŭ]
Translating to meeting is just the prelude to parting This indicates a fatalistic view of relationships ...
-
初见脸红分别眼红
[chū jiàn liăn hóng fēn bié yăn hóng]
The literal translation would go : flushed face from first meeting ; tearful eyes after farewell ...
-
离别的开始
[lí bié de kāi shĭ]
Meaning The beginning of parting this indicates the onset of separation which could refer to endings ...