Understand Chinese Nickname
疑似海深纵是情浅
[yí sì hăi shēn zòng shì qíng qiăn]
Even if it appears to be as deep as the sea, even so, affection remains shallow. Suggests external appearances of profound connection or commitment can mask a reality of emotional distance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
长久深情抵不过时光薄情
[zhăng jiŭ shēn qíng dĭ bù guò shí guāng bó qíng]
Even longlasting sincere affections cannot withstand the shallowness of time This suggests disappointment ...
情若深处终觉浅
[qíng ruò shēn chŭ zhōng jué qiăn]
If the Affection Were Deep Enough It Would Eventually Feel Shallow : Implies a belief that even deepseated ...
距离隔不开
[jù lí gé bù kāi]
Distance Cannot Separate Us suggests a deep bond that defies physical or emotional distance implying ...
深情难相拥
[shēn qíng nán xiāng yōng]
Deep affection but unable to embrace each other Reflects unfulfilled desires for physical closeness ...
深情不及久伴与你远
[shēn qíng bù jí jiŭ bàn yŭ nĭ yuăn]
This implies that no matter how deep the affection might be the distance either physically or emotionally ...
相识半载情深似海
[xiāng shī bàn zăi qíng shēn sì hăi]
Acquainted for only half a year yet affection runs as deep as the ocean This conveys a sense of rapidly ...
入深海不抵你心
[rù shēn hăi bù dĭ nĭ xīn]
It conveys a sense of deep affection that is compared to diving into the ocean implying the depths ...
爱轻情淡
[ài qīng qíng dàn]
Implies that while the relationship might seem trivial on its surface deep feelings remain present ...
我面无表情却爱你好深我不善言辞却爱你好真
[wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo shēn wŏ bù shàn yán cí què ài nĭ hăo zhēn]
While showing no outward expression of emotion there exists profound affection deep down Not being ...