Understand Chinese Nickname
以前以后心如刀割
[yĭ qián yĭ hòu xīn rú dāo gē]
Describing pain before and after a certain period. 'Heart as if being cut by a knife' depicts intense emotional distress over a lost or awaited affair.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心如刀绞
[xīn rú dāo jiăo]
Heart Wrenched like being cut by a knife describes an extremely painful situation often metaphorically ...
撕心痛过
[sī xīn tòng guò]
Describing an experience of heartshredding pain implying significant suffering possibly from ...
心如刀割痛彻心扉
[xīn rú dāo gē tòng chè xīn fēi]
A dramatic expression of emotional pain so deep it feels like being stabbed in the heart conveying ...
刀扎心
[dāo zhā xīn]
Heart Stabbed By A Knife portrays an extremely painful emotional experience such as being severely ...
爱过痛过姑娘我心如刀割
[ài guò tòng guò gū niáng wŏ xīn rú dāo gē]
Expresses profound emotional distress and past pain experienced through love and heartache ; ...
心痛如割
[xīn tòng rú gē]
Heart pain as if cut This reflects an extremely painful experience especially related to the heart ...
心似刀割
[xīn sì dāo gē]
Heart like being cut by a knife Conveys intense pain or distress felt deeply within the heart as if ...
字字诛心痛的彻骨
[zì zì zhū xīn tòng de chè gú]
This implies deep emotional pain from words that are like knives cutting into one ’ s heart Each word ...
心痛来不及大姨妈的痛
[xīn tòng lái bù jí dà yí mā de tòng]
Translating this as Heartache cannot keep up with period pain this name humorously or poignantly ...